'PRIČE IZ DAVNINE' Ivane Brlić MAŽURANIĆ
Prva tiskana knjiga za učenike s disleksijom
Zaklada “Čujem, vjerujem, vidim” je u NSK u Zagrebu predstavila prvu tiskanu knjigu u RH za učenike s disleksijom, slijepe i druge učenike koji ne mogu koristiti standardni tisak – PRIČE IZ DAVNINE, Ivane Brlić-Mažuranić.
Knjiga je objavljena u tri formata: tiskanom, zvučnom i elektorničkom.
Jezičnu i grafičku prilagodbu za spomenute kategorije učenika po principu građe lagane za čitanje za učenike priredila je prof. logoped Željka Butorac.
"Svaki pisac, pa i Ivana Brlić Mažuranić bio bi ponosan da zna kako se njegovo djelo može približiti oko deset posto djece koja imaju disleksiju, što je njih oko 30 tisuća u hrvatskim osnovnim školama", rekla je autorica jezične i grafičke prilagodbe "Priča iz davnina", logopedica Željka Butorac.
Objasnila je da im se ponudio prilagođeni tekst "koji im neće plesati, u kojem neće gubiti redove, već razumjeti ono što su pročitali i biti motivirani za daljnje čitanje". Zbog toga je složen u stilu novinskog stupca što im omogućuje da ne pomiču glavu dok čitaju, jer osobe s disleksijom tada gube redove, brkaju slova ili im se riječi spajaju.
"Grafička prilagodba doprinijela je da laganije kontroliraju tekst, a jezična da razumiju što čitaju", napomenula je Butorac, dodavši da je važno da se djeci s disleksijom ne nude sažeci nekog djela nego autentični doživljaj. "Ne treba takvu djecu diskriminirati, već im omogućiti da dožive emociju koju daje određeni stil pisanja i da uđu u svijet bajki koji im je jako važan", istaknula je.
Glavni urednik izdanja i upravitelj te zaklade, Mirko HRKAČ, rekao je kako se u projekt krenulo "s malo sredstava, ali puno volje". "Dosad je u zvučnom i elektroničkom izdanju objavljeno prvih šest knjiga, a sada kao vrhunac i tiskano izdanje koje će mnogima pomoći da se upoznaju s Ivanom Brlić Mažuranić", napomenuo je Hrkač, dodavši kako bi to izdanje moglo postati standard kako treba raditi knjige ne bi li se povećala njihova dostupnost osobama koje ne mogu čitati standardni crni tisak.
Recenzentica knjige prof. dr. sc. Draženka BLAŽI drži da se vrijednost tog izdanja može shvatiti posebno kada se uzme u obzir koliko su "Priče iz davnine" kapitalno djelo hrvatske knjževnosti i kolike su generacije izrasle čitajući ga kao obveznu lektiru. "Autorica je ostala vjerna djelu, njegovu jeziku i simbolici kojom dočarava ugođaj, uspjevši je napraviti razumljivom i čitljivom djeci s poteškoćama u čitanju", ocijenila je.
Savjetnica za narodne knjižnice Dunja Marija GABRIEL iz NSK rekla je kako to izdanje, s obzirom da je namijenjeno slijepim učenicima i učenicima s disleksijom na simboličkoj razini predstavlja "svjetlo u mraku", dodavši da će NSK nastaviti podupirati projekte kojima se omogućuje kvalitetnije usluge osobama s posebnim potrebama. [ IZ DRUGIH MEDIJA | zakladacvv.hr | about.hr ]
Treći videouradak iz tvornice hitova đakovačke osnovne škole
…na YouTubeu je pregledan više od tisuću puta, a do…
1. Europski talent festival robotike "Robostar – igrom do znanja"
...učenica i učenika osnovnih i srednjih škola Hrvatske te dječjih…
Dječji časopis SMIB slavi 50. rođendan!
✿ Dječji časopis SMIB sutra slavi 50. rođendan! ✿ Stihove mu…









