FROHE OSTERN!
Uskrs u zemljama njemačkoga govornog područja
Budući da je Hrvatska sa zemljama njemačkoga govornog područja povezana brojnim kulturnim i povijesnim sponama, bilo bi korisno znati kako se Uskrs u njima slavi. Imajući na umu i brojne učenike hrvatskih škola koji uče njemački jezik...
...važnost poznavanja međukulturnih sadržaja vezanih za Uskrs još je jasnija.
Vrijeme pripreme za Uskrs počinje nakon karnevala ili fašnika. Karnevalsko se vrijeme u zemljama njemačkoga govornog područja često naziva petim godišnjim dobom (die fünfte Jahreszeit).
Bliske veze s Austrijom i njihovim Faschingom zaslužne su što danas u nekim dijelovima Hrvatske pokladni utorak nazivamo fašnikom.
Nakon pokladnog utorka slijedi prvi dan korizme, pepelnica ili čista srijeda. Četrdesetodnevno vrijeme pripreme za Uskrs, korizma, na njemačkom se naziva Fastenzeit, a pepelnica Aschermittwoch. U tih četrdeset dana katolički se vjernici molitvom i postom pripremaju za Uskrs.
Nedjelja prije Uskrsa, Cvjetnica (Palmsonntag), spomen je na Kristov ulazak u Jeruzalem, gdje ga je puk dočekao s palminim i maslinovim granama. U našim se krajevima ta posljednja korizmena nedjelja naziva Cvjetnicom jer se, osim palminih i maslinovih grančica, na blagoslov nosilo i cvijeće. Blagoslovljene se grančice čuvaju do iduće Cvjetnice.
Cvjetnicom počinje Veliki tjedan, u zemljama njemačkoga govornog područja nazvan Karwoche.
Posebno se ističu Veliki četvrtak (Gründonnerstag), Veliki petak (Karfreitag) i Velika subota (Karsamstag).
Veliki četvrtak ističe se svojim nazivom Gründonnerstag, koji upućuje na zelenu boju u katoličkoj liturgiji ili na povrtna jela koja se na taj dan pripremaju. Veliki četvrtak dan je i prisjećanja na posljednju večeru.
Na Veliki petak kršćani se prisjećaju Kristove smrti na križu i u tišini se pripremaju za Uskrs. U katoličkim krajevima ni crkvena zvona ne zvone, a njemačka djeca slušaju legendu kako na Karfreitag zvona odlete u Rim kako bi se na Uskrs vratila.
Na Uskrs, Ostern ili Ostersonntag, u zemljama njemačkoga govornog područja djeca idu u potragu za uskrsnim jajima – Ostereiersuche. U novije se vrijeme u dvorištima kuća ili u stanovim skrivaju ponajprije čokoladna jaja – Schokoladeneier. Običaj poznat i u našim krajevima jest Eierticken(Eierpecken, Eiertitschen), kod nas kuckanje ili tucanje jaja.
U nekim dijelovima Hrvatske, kao i u njemačkom govornom području, pali se uskrsni krijes u noći Velike subote ili u uskrsnu zoru, kod nas u sjeverozapadnim krajevima poznat kao vuzmica ili vuzmenjka. Njemački je naziv Osterfeuer, a posebno je zanimljivo u Alpama, gdje se pale u dolinama i vidljivi su s velikih udaljenosti.
Uskrs se slavi u vrijeme kad se u pretkršćanska vremena slavio dolazak proljeća, novi početak, plodnost i novi život. Jaje kao simbol novoga života sastavni je dio dekoracija (cvjetne grane – Osterzweig), ali i bogate trpeze. Na uskrsnom se stolu često nađu šunka (Schinken), hren (Meerrettich, u Austriji Kren, jedna od posuđenica iz slavenskih jezika), uskršnji kruh (Osterbrot) i, naravno, jaja. Često se priprema i janjetina (Lamm). Slastice su često u obliku uskrsnog zečića (Osterhase) i janjeta (Osterlamm).
Kao i kod nas, i ondje vjernici nose hranu na blagoslov.
- Želite li nekomu na njemačkom čestitati USKRS, poželjet ćete mu FROHE OSTERN ili FROHES OSTERFEST.
................
Ivana VALJAK ILIĆ
Lektiru obrađujemo na zanimljiv i kreativan način
... odijevaju Crvenkapičinu haljinu, lovčev šešir dječaci stavljaju na glavu…
Brz način da smirite svoj razred
Također ćete primijetiti veću zahvalnost, povjerenje te želju učenika da…
YouTube kanali za učitelje matematike i učenike
… obrazovnog videosadržaja koji će vam pomoći pri poučavanju matematike…








