VAŽNOST UČENJA NJEMAČKOG JEZIKA
Školstvo se može reformirati bez politike i bez ulice
Iako je reforma obrazovanja unatrag dvije godine svima i svakodnevno na ustima, konkretne promjene niti rezultate još nismo vidjeli. I dok se nacrti obrazovnih ciljeva prebacuju iz ruku jedne političke opcije u ruke druge…
[ Piše: Marija GALOVIĆ ] … a mase se već tradicionalno 1. lipnja okupljaju na ulicama kako bi skrenuli pozornost na goruću problematiku; osim što žabe krekeću u močvari i dalje ništa novoga.
Dokaz da se ipak može drugačije, da treba krenuti mimo politike, iz same točke probleme a ne okolišati s nacrtima, birokracijom, ideologijom i papirologijom dolazi kroz inicijativu Hrvatskog društva učitelja i profesora njemačkog jezika.
Njemački jezik - lingua franca kontinentalnih prostora Hrvatske unatrag dva desetljeća je nepravedno zapostavljen dajući prednost engleskom jeziku.
Neposredno pred ulazak Hrvatske u Europsku uniju obećavana je tkz. obavezna dvojezičnost u hrvatskom sustavu obrazovanja (obaveza učenja dva strana jezika već od osnovne škole), no i to se nekako zaboravilo ili zaobišlo.
Vrlo je mali postotak osnovnih škola koji je ovaj jezik zadržao u ravnopravnoj poziciji s engleskim. Većina ga nudi kao izborni predmet što općenito nije loša opcija kad ne bi bilo usputnih logističkih nus pojava (pretrpana satnica ostalim predmetima, škole u dvije smjene koje teško organiziraju izbornu nastavu u učenicima prihvatljivim terminima i slično).
Problematika se iz osnovne prelijeva i na srednje škole, pa izuzev jezičnih gimnazija rijetko koje nude adekvatan program nastave Njemačkog jezika u kojem se učenici dijele na nastavljače i početnike (u većini slučajeva ih se sve svrsta u početnike pri čemu se rasipaju resursi uloženog vremena, ali se postavlja pitanje i kvalitete takve "skupne nastave").
O nedvojbenoj potrebi učenja ovog jezika može vam ispričati svaka prodavačica koje se želi zaposliti u Lidlu ili Interspaaru. Ja ću istaknuti tek nekoliko razloga koje navodi struka, a koji proizlaze iz znanstvene uvjetovanosti:
- nakon njemačkog kao prvog stranog jezika (i težeg), dijete engleski uči lakše, jer je riječ o srodnim jezicima
- dobro je čim ranije početi s učenjem kako bi dijete već kroz igru razvilo sklonosti ka jeziku s kojim se u svakodnevici putem medija ne susreće toliko intenzivno kao s engleskim
- poznavanje njemačkog jezika već u periodu srednje škole, a kasnije i studija nudi izvanredne mogućnosti za učeničke i studentske razmjene u nama bliskim zemljama
- Hrvatska je kulturno, povijesno i prostorno a nadasve gospodarski čvrsto vezana uz zemlje njemačkog govornog područja.
Potaknuto ovakvim argumentima Hrvatsko društvo učitelja i profesora njemačkog jezika odlučilo je ne čekati rasplet oko kurikularne reforme koja je ionako dvojezičnost ponovno iz nekog razloga zaobišla, nego uz pomoć veleposlanstva Republike Njemačke i njegovog predstavnika u Hrvatskoj, gospodina Thomasa E. Schultzea krenula u direktne dogovore s recentnim ministrom.
Tijekom travnja i svibnja održana su dva radna sastanka u ministarstvu čiji je konačni cilj da dvojezičnost konačno zaživi u hrvatskim školama na način kako živi u ostatku moderne Europe.
Ne radi se tu o konkurenciji niti pokušaju oduzimanja primata engleskom jeziku, nego nastojanju da i hrvatski učenici dobiju jednake uvjete obrazovanja kao i njihovi europski vršnjaci. [ IZ DRUGIH MEDIJA | m-blog.vecernji.hr ]
Raspored online nastave za utorak, 17. ožujka 2020.
Isto kao i danas i u utorak će učenici razredne…
Robovanje ekranima uskraćuje djeci zdravi razvoj
… važno svim dionicima odgojno-obrazovnog sustava bez uljepšavanja komunicirati probleme…
Medijski opismeniti djecu, ali i roditelje
Većina se njime koristi za društvene mreže ili igrice, a…









